Moda jest zmienna. Teraz coś jest modne, każdy w tym chodzi czuje się na topie. Jest dowartośwciowany, pewniejszy siebie. Nie wiem jednak co będzie za ileś lat w przód. Czasy się zmieniły gwałtowanie. Gdybyśmy wiedzieli w czym chodzili nas rodzice czy dziadkowie to byśmy pewnie parskali śmiechem jednak dla nich to było Cool i Trendy choć wtedy nikt nie znał takich słów. Od paru dobrych lat kilka słówek z języka Angielskiego weszła na stałe do języka polskiego. Dotyczy to również wspomnianych wcześniej przez mnie cool czy trendy,ale również innych słówek np Pizza. Można powiedzieć, że jeden jężyk wpływa na drugi. Sa jeszcze takie słowa, które, mimo że nie przeciekły do naszego języka to ich używamy. To znaczy przeciekły, ale w nietakim stopniu, które wspomniałem wcześniej. Mam na myśli słowa, które mają swoje odpowiedniki w naszym języku. Od razu na myśl kojarzy się słowo wszystkim znane, ale nie tak często używane. Zwykłe, proste przepraszam, niektórzy z nas szczególnie młodzi wolą powiedzieć sorry zamiast przepraszam. Z czego to się bierze? Trudno powiedzieć może tak moda wśród młodych ludzi? Może uważają, że mówienie przepraszam nie jest modne i lepiej powiedzieć sorry, które po pierwsze jest krótsze a po drugie wszyscy/prawie wszyscy tak mówią. Wielu z nas powinno odpowiedzieć sobie na to pytanie. Ciekawe jak usłyszycie odpowiedź? W, niektórych przypadkach odpowiedź będzie inna, ale myślę, że w wielu bedzie podobna.

www.cowmiescie.pl

[Głosów:0    Średnia:0/5]

ZOSTAW ODPOWIEDŹ